《长安十二时辰》火了,马伯庸:最大挑战是对那时生活细节的精准描摹

  • 日期:07-24
  • 点击:(748)


【环球时报特约记者刻羽】由马伯庸小说《长安十二时辰》(以下简称《长安》)改编的同名电视剧正在热播,紧凑剧情以及高质量制作被网友频频点赞。该剧讲述盛唐时期发生在都城长安上元节(元宵节)的一次“反恐24小时”行动:“刺客”狼卫酝酿发动大规模骚乱,易烊千玺饰演的李必委托雷佳音饰演的张小敬(右图)在十二时辰内拯救长安城。为了再现巅峰时期唐朝社会的风土人情,马伯庸选择从百姓日常烟火中重构长安城。他在接受《环球时报》采访时表示,自己写这部作品的最大挑战并不是故事编织和人物塑造,而是对那个时代生活细节的精准描摹。

选择张小敬,因名字很“萌”

环球时报:你是出于什么灵感开始创作《长安》?为何要选择“天宝三载上元节”这个在历史上没太多记载的平凡一天?

“是一个沙盘类电子游戏,主角穿梭于一个古代或近代城市,执行各种刺杀任务。当时我觉得最适合发生在唐朝,于是信手写了几千字,主角是李白,反响还不错,后来慢慢就变成一个长篇故事。

历史上,天宝年间其实有很多大事发生,但天宝三载是唯一没发生重大事件的一年。之所以选择这么一年,从创作角度讲,我也是想让读者感受到即便我们生活在一个平静的年份,也应知道这种平静的背后有很多人默默守护。

环球时报:这部书的故事主线选择用一个“死囚”(张小敬)来拯救偌大的长安城如何从历史中找到张小敬这个人

XXMa Boyong: At the beginning, I wanted to choose a character who didn't have much history in history to be the protagonist. Zhang Xiaojing appeared in the Tang Dynasty official Yao Wei can write《安禄山事迹》. I noticed this person. First of all, the name was very cute. It was not like a fierce person, but when he came up, he killed the Dang Dynasty (Yang Guozhong), indicating that he was also very sultry. As for the setting of Zhang Xiaojing in the story, the idea of creating the whole book is that the protagonist must be the ordinary people instead of the emperor, then I choose a minimum perspective Zhang Xiaojing is a dead prisoner, and his status is low. Can't be lower. In fact, he seems to be fierce, but with great love, with a strong contrast, literary enough to be able to resonate with readers. If you start with a noble child, face like a moon, handsome and full of wisdom, I think this story is too popular, readers will not have a sense of intimacy.

Global Times: How do you evaluate Li Bi's character? Which character in the book has your own shadow?

Ma Boyong: From the outside, Li Bi and Zhang Xiaojing are two different people. But both people have a common goal, which is to protect the ordinary people in Chang'an City. The calmness of Tianbao's three-loaded surface is behind this high and low, one young and one old, and two people are trying to guard.

The character Xu Bin in this book has my shadow I am also a nerd, like to check all kinds of information. Xu Bin’s memory is amazing, and he is also the key figure to introduce Zhang Xiaojing to Li Bi. This kind of person is too perfect, so let him be a bit stuttered. People who have buried information all the year round have some communication barriers.

Closer to the real Chang'an City

Global Times: The director of the show, Cao Dun, once said that the protagonist of《长安》is actually Chang'an City. What is Changan City in your mind?

xx马博彦:人民最熟悉的唐代是唐代至唐代。天宝是唐代的鼎盛时期。那时,长安是世界上最伟大,最繁华的城市。有来自世界各地的人。他们带来了不同的信仰和习俗,在长安城和谐相处。在中国人的心中,长安城是一个超越时空的城市,但从历史的角度来看,长安城并不那么华丽。在几代人的记忆中,长安获得了理想化的东西。

环球时报:创作这项工作的最大挑战是什么?

马博勇:最大的挑战不是编织和塑造人物的故事,而是对那个时代生活细节的精确描述。唐代人如何喝茶,吃饭,外出时男人如何花钱,外出时女性穿的是什么,甚至长安城下水道的方向也必须追溯。我咨询了大量的材料,研究论文和考古报告,并与一些喜欢唐历史的朋友交流,去西安多次实地考察,希望能够更接近真正的长安城。

环球时报:有一种观点认为《长安》中的人物充满张力,但唐朝的政治经济不够深入。你怎么看?

马博勇:这部小说不是一部百科全书,必须有一个焦点。如今,有许多作品使用天真的观点来描述历史。这是对军队或宫殿战斗和宫殿的战斗,但缺乏的是对平民百姓的悲欢离合的描述。我希望这本书能够降低视角,看看普通人的生活方式。

或者改变“大女孩剧”的潮流

环球时报:有些人认为中国没有好的电影或电视剧。最大的原因是没有好的剧本。如何评价这个观点?

马博勇:据我所知,中国目前并不缺少好的剧本,但它只是从剧本改为电视剧。还有很长的路要走。好的剧本不能产生好的作品,制作人的细节和严肃程度,以及投资的意愿,也不是作品成败的关键因素。《长安》这部剧的成功,原创是基础,但更重要的是制片人的辛勤工作。当曹墩拍摄这部电影时,他会详细研究当时使用的各种乐器,其中大多数都可以在考古报告中找到原型。

环球时报:《长安》播出后,国家会掀起“盛唐热”吗?

马伯勇:如果说这部剧的意义,那将是对唐代文化的兴趣。有些人会在周末带孩子去博物馆,唤起孩子们对传统文化的热爱。这个节目可能会有所不同,因为这是一部典型的直男戏,浪漫的元素并不多,而且与过去几年流行的“大女孩”浪漫不一样。